Composite Digital Animation Techniques used in Yeowoobi (여우비)
August 19, 2010
Life is Cool (그녀는 예뻤다)
August 14, 2010
Oseam (오세암) – commentary translated in English
February 9, 2009
“Oh my god… this one’s a real tear-jerker. This movie is THE proof that the Koreans can do more than just produce pretty graphics á la Wonderful Days.” – psgel
Like Mari Iyagi, Oseam is a miracle that sprang forth from the creative hands of Korean animators. Google for reviews and you’ll find it universally acclaimed by fans like psgels. Since he did such a splendid job describing the awesome that is Oseam, I will skip the reviewing part and offer a translation of Lee Jung Ho’s (producer) commentary as he has some really interesting stuff to say. But before that, a brief introduction to the original fable that inspired this wonderful film is due, by yours truly.
Introducing an obscure Korean animation, My Beautiful Girl Mari (마리 이야기)
December 14, 2008
To get over my denial of Kim Yu-na’s demise at the hands (or feets) of her arch nemesis friendly rival yesterday, I thought I’d introduce an esoteric Korean animation directed by Lee Sung-Gang, My Beautiful Girl Mari. Here is my short summary of the film before we go on:
It has been years since Nam-woo and his childhood friend Jun-ho met together. During their conversation of good old times, Jun-ho gives Nam-woo a small marble, their childhood memento. Looking at it, Nam-woo is transported to the memories of his childhood, of his school, of his days with his mother and Nam-woo. And of that wonderful girl Mari and wonderful land of fantasy.

![bfs-lic-cd1.avi_snapshot_07.35_[2010.08.14_12.54.15]](http://guriguriblog.files.wordpress.com/2010/08/bfs-lic-cd1-avi_snapshot_07-35_2010-08-14_12-54-15.jpg?w=400&h=220)


